Emanuel Nay da Laax è magister. Sch’el instruescha discurra el cun ils mauns – betg per excepziun ma per regla. El è magister senz’udida per persunas senz’udida e perquai instruescha el sia terza secundara a Turitg en la lingua da segns.
A guardar durant la lecziun en scola pudess ins pensar, che tuts sa chapeschan perfetgamain – er sche la scolara ed ils scolars èn da differents pajais. Quai n’è dentant betg vair. Mintga pajais ha sia atgna lingua da segns. L’unic che tut questas linguas han en cuminanza è ch’i vul adina ils mauns.
-
Bild 1 von 8. «Ils mauns èn fitg impurtants per instruir. Jau na discur betg, jau signalisesch.». Bildquelle: RTR.
-
Bild 2 von 8. «Per giuvenils senza udida èn magisters senza udida in model fitg impurtant.». Bildquelle: RTR.
-
Bild 3 von 8. «Jau vi dar furmaziun a persunas senza udida. Quai è enormamain impurtant.». Bildquelle: RTR.
-
Bild 4 von 8. «En questa situaziun èsi tut ruassaivel per mai, perquai che jau n'aud nagut.». Bildquelle: RTR.
-
Bild 5 von 8. «Igl na dat nagina lingua da segns rumantscha. Perquai ha mia famiglia midà per mai sin tudestg.». Bildquelle: RTR.
-
Bild 6 von 8. «Quai è il figl da mia sora e nus essan disads da communitgar ensemen en la lingua discurrida.». Bildquelle: RTR.
-
Bild 7 von 8. «Nus avain blers vischins grondius, che s’interesseschan per la lingua da segns e che han er gia cumenzà ad emprender ella.». Bildquelle: RTR.
-
Bild 8 von 8. Cilgia Nuotclà, Pascal Leinenbach, Emanuel Nay, Tanja Zentriegen e Matteo De Pedrini dattan invista en lur mintgadi, lur vitas. Bildquelle: RTR.
Da pudair intermediar a persunas senza udida saja enormamain impurtant – zunt perquai che questas persunas n'han betg il medem access a meds da communicaziun sco la gronda part da nus. Persunas d'instrucziun che n'audan sez betg, dettia quai memia paucas:
Per giuvenils senza udida èn magisters senza udida in model fitg impurtant.
Emanuel Nay è magister cun corp ed olma. Sch'ins considereschia, che 90% dals uffants, che n'audan betg, hajan geniturs che audan e sappian perquai betg la lingua da segns, saja quai eminent impurtant, da dar access a furmaziun als uffants.
Per Emanuel Nay èsi quiet
Emanuel Nay pendulescha tranter ses lieu da lavur Turitg e ses dachasa a Laax. Ad ina staziun da tram amez citad discurrin nus, cun agid da la traductura da segns Heidi Stocker, da quai che Emanuel Nay auda u n'auda betg:
En questa situaziun èsi tut ruassaivel per mai, perquai che jau n'aud nagut.
Ses apparats d’udida levgiassan bain la communicaziun cun autras persunas. Lingua discurrida na chapescha el dentant betg. Ed amez Turitg èsi tut quiet per el, quinta Emanuel Nay.
RTR ha er fatg purtrets da Tanja e Bond, Matteo De Pedrini, Cilgia Nuotclà e Pascal Leinenbach.