Siglir tar il cuntegn

«D’idiom ad idiom» da Rut Bernardi e Göri Klainguti

In impuls davart lingua, litteratura e scriver, en dialog ladin-puter tranter la scriptura Rut Bernardi e Göri Klainguti.

Rut Bernardi (* 1962) è ina scriptura, publicista, translatura e schurnalista dal Tirol dal Sid che publitgescha en ladin, tudestg e talian.
Göri Klainguti (*1945) è in scrivent e pur da l’Engiadina Auta. El ha publitgà divers cudeschs sco per exempel las Chasas Paternas «Gian Sulvèr», 1977; «Linard Lum», 1988; «L’ü», 2005 e dal 2019 è cumparì il cudesch da prosa «Na, ogets nu discuorran!» tar la Chasa Editura Rumantscha.


Paroles defrëntes da idiom a idiom

R: Göri, ciuna paroles o pleds dl gherdëina ie pa la plu ries da ntënder per Té?

G: Stögl adüna pruver da pronunzcher tieus pleds, alura dandettamaing am pera dad incler que ch'els vöglian dir. A do però eir pleds cha nun incleg brichafat e cha drouv tia traducziun scu p.ex. l plu rie, rie! „greiv dad incler“ „rie da ntënder“.

R: Per mé fovel for/adüna i averbs i plu riei da ntënder. Coche per ejëmpl „adina puspei“ dl sursilvan arei cialà do tl dizioner 1.000 iedesc. Per gherdëina fossa chël: for inò.

G: Il „puspei“ sursilvan m’ho eir maglio ün pêr ans da ma vita. Ün adverb chi’m faiva ün miel fadia dafatta in nos jauer d’eira „dò“ per davo.

R: L jauer à truepa paroles coche nëus tl ladin dla Dolomites, per ej. la suricia, la mür per puter?

G: Schi, il jauer es pü daspera taunt geograficamaing cu linguisticamaing al ladin Gherdeina.

R: Coche te vëijes iela cumplicheda cun i averbs.

G: „For“ per „adüna“ es propi speziel! Eir darcho ün adverb! Quists chazzers adverbs.

R: Purempò: l ladin puter ie l idiom plu daujin al gherdëina. L vallader alincontra ie plu daujin al badiot. Ti libri Göri fova i prims che ntendove l miec de duc.

G: Perche ch’els d’eiran ils pü saimpels! L’autur d’eira memia totel!

R: Ma skerzes Göri. Al cuntrer! Y ala fin dla finedes ne à pu ti libri nia scrit l autor, ma bën l Linard Lum y ti autri prutagonisc’, no pa?

G: Uossa suni curdo in mia egna trapla! L’autur es gnieu dirigieu da Lum, tü hest radschun.

Download

Dapli da «Impuls»