10avel giubileum
L'onn 2015 han magistras e mussaders da scoletta adina pli savens reclamà dal medem – numnadamain ch'i dat adina dapli uffants che na san betg bain avunda tudestg cura ch'els vegnan en scola u en scolina. Savens na chapivan els betg in pled ch'ils scolasts schevan.
Per quest basegn da sustegnair ils uffants ed er la magistraglia ha la citad da Cuira introducì il program da linguas «Deutsch für die Schule». Tenor Otmar Graf, manader dal program da linguas, n'hai betg dà bleras difficultads. «Ils geniturs han interess ch'ils uffants discurrian bain tudestg e las scolas e scolinas han interess da far quai».
Nus avain sajettà cunter chastels sballunads cun nossa offerta.
Mintg'onn trametta la citad da Cuira ina brev a tut las famiglias da Cuira che han in u plirs uffants che vegnan en in onn en scolina. La brev è scritta per tudestg, e cun in QR-code cuntansch’ins in questiunari ch’ins po retrair en 14 differentas linguas. Ils geniturs ston lura respunder pliras dumondas, per exempel tge lingua che vegn discurrida a chasa e quantas giadas per emna che l'uffant discurra tudestg. Questa brev tramettan ils geniturs lura enavos, e sche lur uffant na discurra betg bain avunda tudestg, èsi obligatoric per el ed ils geniturs da sa participar al program da lingua.
La cumbinaziun da la lavur cun ils geniturs e la lavur cun ils uffants fa ora il success – jau pens ch'i na nizzegia nagut, sch'ins lavura mo cun ils uffants, igl è fitg impurtant ch'ins haja er ils geniturs a bord.
La part centrala dal program linguistic è il contact cun il tudestg. Passa 20 differentas canortas d'uffants e gruppas da gieu collavuran cun la citad e sustegnan uffants ch'emprendan tudestg – e quai tenor cleras reglas, di il manader Otmar Graf. «Igl è d'ina vart exclus ch'ina persuna scolada sto adina esser al lieu», di el. «Ultra da quai ston las gruppas esser maschadadas bain. I na porta nagut, sch'igl ha en ina gruppa dus uffants da lingua tudestga ed otg da lingua estra.»
Per garantir individualmain ch'il program porta er insatge fa Otmar Graf trais tests. L'emprim test è il formular ch'ils geniturs ston emplenir – a maun da quel van ils uffants en il program da lingua u betg. Il segund test vegn fatg en la mesadad dal program dad in onn, mez december: ensemen cun la manadra guarda el quant bain ch’il uffant discurra gia tudestg. L'ultim test è a la fin dal program, cura ch'els èn curt avant ir a scolina.
Il program haja success, di el. Per il futur ha el gia differentas ideas co el pudess engrondir il program: per exempel cun cumenzar gia dus onns avant la scolina a promover la lingua empè da be in.
Visita en la canorta d'uffants «Villa Kunterbunt»
11 uffants sesan en in rudè en la canorta d'uffants Villa Kunterbunt e spetgan. Il num «kunterbunt» va a prà cun la canorta – il fund è blau, las stgaffas èn verdas e giun plaun giaschan blers termagls da colur.
Mintga damaun fan els in rudè da chant. In buob cun dinosaurs sin ses pullover tegna ina stgatla enta maun – tuts spetgan numnadamain ch'els possian finalmain avrir la stgatla e tscherner ina chanzun.
Qua cumenza gia l’emprender tudestg, di la manadra da la canorta Karin Murnig. Sia canorta d'uffants fa part dal program da lingua «Tudestg per la scola». En questa gruppa datti quatter uffants che fan actualmain part da quest program da lingua. Ina dad ellas è Hedi, ina matta da trais onns cun ina rassa blaua e duas tarscholas.
Uffants emprendan principalmain d'auters uffants.
Ella vegn da l'Ungaria ed ha emprendì tudestg en la canorta, raquinta ella cun ina poppa enta maun. A chasa discurria ella mo ungarais, perquai saja difficil da discurrer tudestg.
Mintg'uffant dastga tscherner ina chanzun en il rudè da chant. Las bleras chanzuns èn tudestgas, ma intginas èn era spagnolas, franzosas u rumantschas.
Suenter il rudè da chant dastgan ils uffants giugar fin il gentar. En quatter stanzas fan els quatter differentas activitads cun pliras educaturas. Ina dad ellas è Delia che zambregia gist mascras per il tschaiver – ella lavura gia dapi sis onns en la canorta Villa Kunterbunt ed ha accumpagnà plirs uffants ch'han emprendì tudestg.
A l'entschatta èsi fitg difficil da communitgar cun ils uffants – nus empruvain cun maletgs u cun la lingua da segns. Ma els chapeschan spert tge che nus manegiain.
In mat tira vi da ses pullover, in auter cloma ses num – Delia è adina dumandada. En la chombra dasperas prelegia la manadra da la canorta, Karin, a duas mattas in cudesch. La giuvna dad els discurra mo croat. Era Karin enconuscha questas difficultads cun la communicaziun cun ils uffants che na discurran betg tudestg. «Nus ans chapin cun pes e mauns, ma mintgatant na funcziuna quai era betg», conceda ella.
Ils uffants hajan paucas retegnientschas, di Karin. Els discurran simplamain, sch’igl è gist u betg – e quai gida fitg en il process d’emprender. Uschia emprendan ils uffants mintga di – cun giugar, chantar ed era cun gentar.
Saira da furmaziun da geniturs cun interprets
Ina cussegliadra da nutriment stat davant in projectur e declera quant zutger che sa zuppa en quests pitschens jogurts per uffants. E suenter mintga frasa discurra la glieud che taidla tranteren.
I n'è betg uschia ch'els èn malamiaivels, mabain che las radund 30 persunas en l'aula da la chasa da scola Rheinau a Cuira na chapeschan betg tudestg. Otg translaturas e translaturs sesan vi da differentas maisas e translateschan mintga frasa.
Cura che la cussegliadra da nutriment dumonda tge tschaveras tradiziunalas ch'ils geniturs hajan il pli gugent, vegni dad aut tar la maisa taliana. «Tut nossas mangiativas!» cloma in giuven. «Pasta, salami, tut.»
Igl è ina sfida da tegnair las frasas uschè curtas – ma igl è era bel.
Tuts che sesan qua han in uffant che vegn prest en scolina e na sa betg bain avunda tudestg. Perquai ston lur geniturs sa participar qua a quella saira da geniturs. Quai fa part dal program «Tudestg per la scola». Il tema oz: sanadad e nutriment.
Vi da tschertas maisas hai fitg blera glieud, tar autras bunamain nagina. A la maisa serba sesa mo in um, tut sulet cun sia translatura. Las duas maisas sper el èn dentant uschè plainas, ch'i n'ha bunamain betg avunda sutgas. Las translaturas a questas maisas discurran ucranais e tigrinya, la lingua ch'ins discurra en l'Etiopia ed en l'Eritrea.
-
Bild 1 von 4. Sin mintga maisa sa chatta in fegl cun ina lingua. Bildquelle: RTR.
-
Bild 2 von 4. En tut èn quai otg differentas linguas. Bildquelle: RTR.
-
Bild 3 von 4. Ins discurra persian en l'Iran ed en l'Afganistan. Bildquelle: RTR.
-
Bild 4 von 4. Bildquelle: RTR.
Ultra dal manader dal program Otmar Graf mainan duas persunas la saira d'infurmaziun: ina dunna da la clinica da dents da scola ed ina cussegliadra da nutriment. La cussegliadra da nutriment quinta ch'ella giauda l'atmosfera ch'i dat cura che translaturs èn era da la partida – era sch'i n'è betg simpel. Ina sfida saja per exempel da chattar ora cura ch'ella possia discurrer vinavant. «Jau guard lura las translaturas», di ella e ri. «Sch'ellas gesticuleschan anc tut agità, spetg jau anc in zic».
Per insatgi ch'è creschì si en la cultura svizra ed en las scolas svizras paran las chaussas prest in pau banalas che la cussegliadra da nutriment raquinta – numnadamain ch'ins duai schubregiar duas giadas per di ils dents, ch'il zutger n'è betg sanadaivel e ch'ils uffants ston avair mintga di aria frestga.
Per blers è quai dentant insatge dal tuttafatg nov.
Jau hai vis oz per l'emprima giada questa piramida da nutriment.
Quai chatta er in um che discurra curd. El derivia da tut in'autra cultura e tut quai saja nov per el. Ina dunna persiana ch'ha gia emprendì bain tudestg declera ch'ella era gia ina giada qua tar ses emprim uffant avant sis onns – perquai n'èn questas infurmaziuns betg pli dal tuttafatg novas per ella. Ultra da las linguas numnadas hai era geniturs che discurran portugais, persian e tirc.
Suenter duas uras è la saira lura passada. Avant ch'ils geniturs van, survegnan tuts ina pitschna pasta da dents ed in barschun da dents per lur uffants.