Per mintga regiun linguista èn stadas da la partida in musicist u ina musicista: «Mattiu» (Mattiu Defuns) per la Svizra rumantscha, Christoph Trummer da la Svizra tudestga, Marc Aymon da la Svizra franzosa e Chiara Dubey per la Svizra taliana. La rappunza svizra-dominicana «La Nefera» (Jennifer Perez) – è sin il Gottard la vusch da las persunas en Svizra cun ina biografia da migraziun.
Di da final al Son Gottard
Las chanzuns
Venderdi è stà il di da final al Son Gottard. Vul dir ch'igl ha dà in pitschen concert nua ch'è vegnì mussà il resultat da quest'emna. Quai èn per l'ina interpretaziuns novas da musica svizra che mintgina e mintgin ha purtà da sia regiun linguistica e per l'autra ina chanzun nova, ch'els han scrit ensemen al San Gottardo.
La Nefera e Chiara
Suenter 4 dis èn Chiara Dubay e La Nefera (Jennifer Perez) fitg cuntentas cun il project sin il San Gottardo. Las chanzuns ch'ellas han purtà da lur regiuns linguisticas hajan survgni in nov vestì musical, che plai a las dus musicistas. Anc dapli plaschair para da far la chanzun che la gruppa ha cumponì da principi in quest lavuratori musical. Pli bler na vulan Chiara e Jennifer betg tradir, i sajan dentant prontas per laschar ir lur ovra en il mund.
Ils artists e las artistas:
Differentas linguas ed anc dapli dialects
Sin il Pass dal Son Gottard èn sper musicistas e musicists da las differentas regiuns linguisticas da la Svizra er preschents collegas da redacziuns en l'entir pajais. Quai munta forsa er difficultads da chapientscha – sch'ins na vul betg gist guntgir en l'englais. Lingua è identitad e l'identitad per il dialect è en Svizra tudestga enorma. Quai badan ins be gia cun dar in'egliada en la squadra da la Svizra tudestga SRF, nua ch'i dat ina redacziun da dialect. André Perler è linguist e dialectolog e lavura en questa redacziun, in redactur che discurra perfin er rumantsch.
Dialects dettia en tuttas parts da la Svizra, di Perler. Quei dentant en differentas dimensiuns. Ch'i dettia dialects regiunals saja en sasez normal, però haja la furmaziun dals stadis naziunals en l'Europa avant plirs tschient onns gì effect sin quels. Il stgaffiment da las linguas naziunalas respectivas è resultà u en in scumond dals dialects u han pers lur prestige.
Quatter linguas naziunalas en in pajais cun var 8 milliuns persunas – la Svizra ha in status spezial e quai è er il motiv per celebrar sin il Gottard la plurilinguitad cun tschintg musicistas e musicists.
La plurilinguitad uffiziala da la Svizra avain nus – ironicamain – d'engraziar a Napoleon ch'ha vulì stabilir la Republica helvetica.
Quai cun la Republica helvetica n'ha lura, la fin dal 18avel tschientaner, dentant betg funziunà – quella saja svelt stada passada ed il tudestg haja puspè dominà. Quai di il linguist e professur per plurilinguitad a l'universitad a Friburg. Da quel temp n'haja anc betg dà il rumantsch sin livel statal. Pir il 1938 ha il pievel decis en ch'il rumantsch duai daventar la quarta lingua naziunala.
Sco Rumantschas e Rumantschs hajan ins avantatgs, quai pervia la bilinguitad sin territori rumantsch. Uschia sajan ins confruntà cun ina lingua romana e da tschella vart er cun il tudestg – ina lingua germana. Quai gidia tenor la linguista da RTR, Marietta Cathomas, d'emprender in'autra lingua da quellas famiglias linguisticas.